jueves, 14 de julio de 2011

No me voy de vacaciones, pero me ausento


No me voy de vacaciones, me quedo a este lado del Arno.

Serenamente miraré hacia Fiésole oyendo los cantos rodados que el río se lleva, y allá, no muy lejos, Piero della Francesca que me tiende su mano. No cruzaré el Ponte ni el Corredor de Vasari.

No me voy de vacaciones, pero me ausento.

En el tedio de Cimabue o mirando este mar tan nuestro escrutaré la voz fructífera del orden y la mesura. En la otra orilla la terza maniera aguarda pero yo no cruzaré el Arno.

No me voy de vacaciones, pero levanto las velas.

En este lado, donde la luz de della Robbia ha pintado de azul las fachadas del alma, cuando haya cumplido el combate de las alimatáceas, vendré con un cargamento de piedras duras.

Me ausento.

Salud amigos

miércoles, 13 de julio de 2011

Las campanas de Hessen


Fueron arrancadas
las campanas viejas
de los campanarios de Hessen

y los badajos imperfectos tocaron asimétricos
en el aire corrompido del río y de las calles,
en paramentos de mármol y en bóvedas de cañón.

original en catalán

Les campanes de Hessen

Foren arrencades
les campanes velles
dels cloquers de Hessen

i els batalls imperfectes dringaren asimètrics
en l’aire corromput del riu i dels carrers,
en paraments de marbre i en voltes de canó.

martes, 12 de julio de 2011

de la noche y de las fuentes

Es de noche; ahora cantan más alto todas las fuentes cantarinas. Y también mi alma es una fuente cantarina.


Es de noche; sólo ahora se despiertan todas las canciones de los amantes. Y también mi alma es la canción de un amante.



lo dijo Nietzsche.

de odios y supersticiones


...pero de todas las supersticiones, ¿no es la más peligrosa odiar al prójimo por sus opiniones? ¿no resulta evidente que sería, en definitiva, más razonable adorar el santo ombligo, el santo prepucio, la leche y el manto de la Virgen María que detestar y perseguir a nuestros hermanos?

lo dijo Voltaire.

Cicuta




Y la cicuta pasó de veneno

a recuerdo estético

y fue entonces que el odio de la chusma

se instaló para siempre.

domingo, 10 de julio de 2011

La daga

El cuchillo y la daga son armas de traidor,
ocultos bajo túnica, dispuestos al ataque
rápido y eficaz contra el emperador.

Tu quoque filii mii? Fue así el último grito
del César que tendido en cenagal de sangre
manchaba el suelo con el rencor infinito.

Continuó la historia, a los pies del senado,
bajo auspicios de hierro, del perro desleal
que tarazó la mano del tutor estimado.

Ícaro

La caída de Ícaro. Rubens

Ícaro, al fin, con las alas quemadas.
Tengo presentimiento del mar embravecido
y, el amor que me dio el pretexto para ser
como los dioses, se funde en la playa antigua.

El océano ha dejado en la arena los cristales
esmerilados y las algas muertas.

El orden clásico

También en el amor,
desconocida fifí,
unas mismas causas producen los mismos efectos.

Ya lo ves:
nada nuevo desde el capitel dórico.

Bóboli


Brotaba la fuente.
Tampoco en los jardines
de Bóboli
pude desvelar
el sentido de esta
fiebre tan intensa.

jueves, 7 de julio de 2011

Hablar con los sapos


Para sacar alguna conclusión sobre el concepto de belleza, para saber qué es lo bello, Voltaire dice que hablemos con los sapos:

Preguntad a un sapo lo que es la belleza, y el ideal de lo bello: Os contestará que es la hembra de su especie, con dos ojos gruesos y redondos que resalten de su pequeña cabeza, con boca ancha y aplastada, con vientre amarillento y espalda oscura.

y Platón dice:

Purgado el hombre por medio de los misterios sagrados, al ver un bello rostro decorado con forma divina, o alguna especie incorporal, siente enseguida secreto estremecimiento y cierto temor respetuoso, y contempla ese semblate que se le figura una divinidad. Cuando la influencia de la belleza le entra en el alma por la vista, su cuerpo entra en calor, se rocían las alas de su alma, pierden la dureza que retenía su germen, se liquida, y sus gérmenes, hinchados por las raíces de esas alas, se esfuerzan para salir por toda el alma.
Porque antiguamente el alma tenía alas.

Menudo galimatías con Platón, parece más convincente lo que dice el sapo.

LE CORBUSIER

Altura del MODULOR: 175 cm

Entre este MODULOR

y este otro de altura 183 cm.



parece que se había extendido en Europa la costumbre de comer yogurth.

dibujos: Francesc Cornadó

Jacques Maritain


La poesía vence la maldición que nos condena a la sujeción del azar de las imprecisiones que nos rodean. Y tanto si extiende su cortina ornamentada como si retira el velo oscuro de la vida que cubre las escenas de los objetos, crea igualmente un nuevo ser dentro de nuestro ser... La poesía recrea el universo después de haber sido aniquilado en nuestra mente por la repetición de impresiones adormecidas por la reiteración.

Creative Intentión in Art and Poetry

El poeta está dotado de un nuevo pensamiento: posee una experiencia totalmente nueva por revelar: nos contará lo que le sucedió y todo el mundo se enfurecerá con su fortuna; porque la experiencia de cada nueva época de la historia requiere también una proclamación nueva: el mundo parece estar siempre esperando a su poeta... Somos símbolos y símbolos habitados; obreros, trabajo y herramientas, palabras y cosas, nacimiento y muerte, todo son signos; pero congeniamos con los símbolos e infatuados por el uso económico de los objetos, ignoramos que son ideas. El poeta, mediante la percepción intelectual profunda, les confiere un poder que relega en el olvido su uso primitivo y da ojos y lengua a todo objeto mudo e inanimado. Del mismo modo que se decía que los ojos de Linneo veían a través de la tierra, así, también, el poeta da transparencia al mundo y nos muestra todas sus cosas según sus sucesiones y derivaciones. Por lo que, debido a su mejor percepción, se halla más próximo a las cosas y percibe su flujo o metamorfosis...

The Poet

Jacques Maritain

--- --- ---

Entrado el siglo XXI y todavía los hay que andan con la Summa Theologiae bajo el brazo.

Demasiado bombo y platillo, tampoco hay para tanto.
Todo se reduce a mirar, si acaso una mirada sesgada, y ya está.
Jacques Maritain, este filósofo francés católico, neovitalista, neotomista y neoabsolutista fue demasiadas neo-cosas.

miércoles, 6 de julio de 2011

Ángel Crespo


Iban mirándome al pasar

Me refugié para no huirme
y no encontrarme. Era de noche
y el monte aquel era de luz.

Nunca supe de procesiones
como aquéllas: vestían clámides
transparentes, sin fibras, iban
mirándome al pasar.

Lo que no tiene fin no se posee
ni nos posee: las miradas,
suyas y mías, eran formas
de otra forma de amor.

No hay dioses muertos si son dioses,
ni aquella cueva, ni aquel monte,
ni aquella luz, ni clámides
sin fimbrias, pues abrí
los ojos, y hasta el pecho
surgió el río del río.

Ángel Crespo

martes, 5 de julio de 2011

El cementerio de Worms


En el cementerio judío de Worms
se conservan tumbas del siglo XI
que prudentes se adaptan al paisaje.

Las chispas de la noche, entre los cipreses verticales, encienden rincones oscuros del pensamiento.

Dede lo alto del sicomoro contemplo el literario
flujo que se extiende del verbo a la mampostería
seca del muro altísimo y recuerdo a los hermanos.

Las chispas de la noche, entre las nubes frías, deslumbran la efeméride triste y la novedad.

A la sombra del palacio se han enredado las palabras
de la confusión y con cimientos de envidia
poco a poco se levantó una Babel sangrienta.

Las chispas de la noche, entre las sombras invisibles, descubren la dimensión de la oscuridad.

MARIAELENA ROQUÉ



Mariaelena Roqué . L'adéu de Lucrecia Borja


Mariaelena Roqué . Despulles Il·luminades

Darrera les vestimentes úniques de Mariaelena Roqué no s'hi amaga cap cos. El vestit no és cap màscara, és, en sí mateix un cos enamorat.

En Despulles Il·luminades, al Museu de l'Estampació de Premià de Mar, Mariaelena Roqué ens mostra la seva obra escènica, poètica i visual.

lunes, 4 de julio de 2011

Intermedio


Lo digo ahora,
en medio de los poemas,
por si no queda suficientemente claro,
y poder continuar sin tensiones
ni malentendidos con la lectura.

Eso del amor hay que medirlo o, al menos,
tener cierta cautela y no caer en la trampa de los aromas
..................................................[indulgentes,
y no dejar que el claro de luna te confunda
las visiones de las copas de los chopos que ves
..................................................[desde la ventana.

El amor que mueve el sol y las otras estrellas las mueve
..................................................[por el camino de las zarzas.

traducción del poema Entrevall
de L'amor és falç perteneciente al libro DOBLE TALL

sábado, 2 de julio de 2011

Los frontones del templo de Delfos


Foto: Còssima Cornadó

El templo de Delfos tiene dos frontones, en el de occidente está representado Apolo y en el frontón de oriente está representado Dionisos.

Orden y mesura, lo apolíneo, mirando el amanecer, mirando hacia al este, por donde sale el sol.

El caos, lo dionisíaco, mirando el ocaso, mirando al oeste, por donde se pone el sol.

Dentro, entre los dos frontones, entre en orden y el caos:
la belleza.


Y en las paredes del templo, en su interior, grabado en los mármoles arcaicos las inscripciones siguientes:

.............................Lo más exacto es lo más bello
.............................Respeta los límites
.............................Odia lo híbrido
.............................De nada demasiado

Hoy el templo de Delfos se encuentra en ruinas.

viernes, 1 de julio de 2011

Un aliento


Afrodita no está, y el loco Eros juega como un niño,
cabalgando en la punta de las flores -no me las toques- del junco.
Alcmán de Esparta

Ahora arriba, golpeado,
como una pelota, o rodando
..................por la vertiente de las alimatáceas.
A merced del siroco,
como una cometa de papel de arroz.

Loco entre los elementos.

A la deriva, sin rumbo,
con la vela desgarrada, perdido el norte, derrotado
...................por el mar de las tinieblas,
lejos, muy lejos,
de la isla de la razón.

El amor alienta a destiempo.

La Belleza huyó en caballo alado.